Demande d'adaptation ? de traduction ?
+3
MiraiKun
Hokana
Meimi
7 participants
Page 1 sur 2 • 1, 2
Demande d'adaptation ? de traduction ?
Mer 31 Aoû 2011 - 8:44
Si tu veux demander une adaptation et que tu n'es pas membre c'est ici
Avant de faire ta demande vérifie que la chanson n'est pas déjà adaptée !! --> https://sites.google.com/site/repertoireakb48ske48sdn48nmb48/
Si tu cherches une traduction nous pouvons également te guider dans ta recherche
Avant de faire ta demande vérifie que la chanson n'est pas déjà adaptée !! --> https://sites.google.com/site/repertoireakb48ske48sdn48nmb48/
Si tu cherches une traduction nous pouvons également te guider dans ta recherche
- gregory.Invité
Bonjour voici la traduction de aitakatta en version française !!!!
Dim 21 Avr 2013 - 12:54
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Rien que toi...
De toutes mes forces sur mon vélo
Je monte cette colline
Le vent souffle sur ma chemise
Je ne suis pas assez rapide !
J'ai finalement réalisé
Mes vrais sentiments
Je veux être honnête envers moi-même
Sur cette seule et unique route, je cours !
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Sois honnête envers toi-même
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Mets à jour tout ce que tu garde dans ton cœur !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Rien que toi...
Je n'essuie pas la sueur
Qui coule sur mon maquillage
Un raccourci m'amène à un tunnel
Où la lumière du soleil traverse les feuilles
Tu peux dire
Que rien n'a été parfait
C'est normal de le penser
Avec ma propre style de vie, je cours !
Parce que tu es plus important que quiconque
Je ne regrette pas de t'avoir tendu mon épaule
Parce que tu es plus important que quiconque
Je veux te parler de mes sentiments !
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Soit honnête envers toi-même
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Met à jour tout ce que tu garde dans ton cœur
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Rien que toi...
Je veux te voir !!
Oui !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Rien que toi...
De toutes mes forces sur mon vélo
Je monte cette colline
Le vent souffle sur ma chemise
Je ne suis pas assez rapide !
J'ai finalement réalisé
Mes vrais sentiments
Je veux être honnête envers moi-même
Sur cette seule et unique route, je cours !
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Sois honnête envers toi-même
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Mets à jour tout ce que tu garde dans ton cœur !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Rien que toi...
Je n'essuie pas la sueur
Qui coule sur mon maquillage
Un raccourci m'amène à un tunnel
Où la lumière du soleil traverse les feuilles
Tu peux dire
Que rien n'a été parfait
C'est normal de le penser
Avec ma propre style de vie, je cours !
Parce que tu es plus important que quiconque
Je ne regrette pas de t'avoir tendu mon épaule
Parce que tu es plus important que quiconque
Je veux te parler de mes sentiments !
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Soit honnête envers toi-même
Si tu m'aimes, alors dis-le-moi
Met à jour tout ce que tu garde dans ton cœur
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir
Oui !
Rien que toi...
Je veux te voir !!
- Hokana
Messages : 15752
Age : 27
Humeur : AIGOOOOO~~
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 14:09
Ah merci bcp!! Aitakatta! Yes!
- Chyuu
Messages : 14201
Age : 28
Loisirs/ Instrument ? : Tout pleins de choses
Humeur : Mes sentiments sont comme le ciel ...... ils changent
Chanson préférée des AKB48 : Yabureta Hane/Oteage/Ashita wa ashita no /Answer/Cry /Bird/ Yuuhi wo miteiru ka/ Oogeo diamond/ Kiseki wa mani awanai/ Stand Up
Chanson préférée du FNA : SNH/ Owaranai Encore/Omoide No/ Kiss no ryusei /Lie/ ManazashiS /Candle No Shin/ Bokutachi wa ima/ To be Continued ❤ Saigo no door
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 14:29
AITAKATTA
- Hokana
Messages : 15752
Age : 27
Humeur : AIGOOOOO~~
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 15:24
YES!
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 15:32
on devrais faire un jeeux comme sa ou on ecris les paroles a l'ecris
ça nous defoulerais^^
ça nous defoulerais^^
- Hokana
Messages : 15752
Age : 27
Humeur : AIGOOOOO~~
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 15:33
javouuue c'ets vrai tu as raison xD
- Chyuu
Messages : 14201
Age : 28
Loisirs/ Instrument ? : Tout pleins de choses
Humeur : Mes sentiments sont comme le ciel ...... ils changent
Chanson préférée des AKB48 : Yabureta Hane/Oteage/Ashita wa ashita no /Answer/Cry /Bird/ Yuuhi wo miteiru ka/ Oogeo diamond/ Kiseki wa mani awanai/ Stand Up
Chanson préférée du FNA : SNH/ Owaranai Encore/Omoide No/ Kiss no ryusei /Lie/ ManazashiS /Candle No Shin/ Bokutachi wa ima/ To be Continued ❤ Saigo no door
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 15:35
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 15:39
en plus je trouve que c'est une bonne idée on fait chacun son tout genre 1 phrase
(de memoire sans triché)
et je pense que ça peu donné des bon truc^^
je vais atterer de flooder ici pour que meimi vois le message
et je vais crée le jeu><
(de memoire sans triché)
et je pense que ça peu donné des bon truc^^
je vais atterer de flooder ici pour que meimi vois le message
et je vais crée le jeu><
- Hokana
Messages : 15752
Age : 27
Humeur : AIGOOOOO~~
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 17:14
ok!
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 19:45
J'ai vu le sujet
Aitakatta a déjà été adapté, le dub sortira pendant les grandes vacances ^-^
Aitakatta a déjà été adapté, le dub sortira pendant les grandes vacances ^-^
- Chyuu
Messages : 14201
Age : 28
Loisirs/ Instrument ? : Tout pleins de choses
Humeur : Mes sentiments sont comme le ciel ...... ils changent
Chanson préférée des AKB48 : Yabureta Hane/Oteage/Ashita wa ashita no /Answer/Cry /Bird/ Yuuhi wo miteiru ka/ Oogeo diamond/ Kiseki wa mani awanai/ Stand Up
Chanson préférée du FNA : SNH/ Owaranai Encore/Omoide No/ Kiss no ryusei /Lie/ ManazashiS /Candle No Shin/ Bokutachi wa ima/ To be Continued ❤ Saigo no door
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 21 Avr 2013 - 20:24
Yooppy *^*
- sakuraInvité
Kimi ni tsutaetai de chihiro yonekura
Lun 23 Déc 2013 - 18:02
bonjour pouvez vous adapté Kimi ni tsutaetai de chihiro yonekura s.v.p merci d'avance.
- Hokana
Messages : 15752
Age : 27
Humeur : AIGOOOOO~~
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Lun 23 Déc 2013 - 18:34
je pense des qu'on aura le tps ca sera fait ^^
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Lun 23 Déc 2013 - 19:58
...euh c'est pas une chanson des groupes 48.... donc on ne la chantera pas dans le cadre de ce forum...
Mais par contre la chanson est très jolie ^-^
Mais par contre la chanson est très jolie ^-^
- Hokana
Messages : 15752
Age : 27
Humeur : AIGOOOOO~~
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Lun 23 Déc 2013 - 21:19
ah c'ets pas repris par akb?
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Mar 24 Déc 2013 - 9:52
Ah je sais pas xD enfin j'ai pas trouvé de reprises sur internet...
- Hokana
Messages : 15752
Age : 27
Humeur : AIGOOOOO~~
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Mar 24 Déc 2013 - 13:13
ok ca aurait pu etre une reprise vu qu'elles en ont fait xxxx fois xD
- sakuraInvité
merci
Mar 24 Déc 2013 - 18:55
Ok merci beaucoup prenait tous les temps qu'il vous faut
Merci encore je vous aime
Merci encore je vous aime
- Enjinks
Messages : 5279
Age : 27
Loisirs/ Instrument ? : Chanter~ Manger~
Humeur : Nostalgique...
Chanson préférée des AKB48 : Ude wo Kunde
Chanson préférée du FNA : Arashi no yoru ni ha
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 29 Déc 2013 - 10:34
J'aurai bien voulu l'adapter mais aucune traduction n'est dispo... je peut tjrs essayer de traduire mais je ne peux rien te.garantir ><
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 29 Déc 2013 - 14:48
Ah mince... Tu peux peut-être demander à Nami de traduire ?
- Enjinks
Messages : 5279
Age : 27
Loisirs/ Instrument ? : Chanter~ Manger~
Humeur : Nostalgique...
Chanson préférée des AKB48 : Ude wo Kunde
Chanson préférée du FNA : Arashi no yoru ni ha
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Dim 29 Déc 2013 - 15:17
Oui ^^
- Chocola
Messages : 721
Age : 23
Loisirs/ Instrument ? : Equitation et flute
Humeur : motivée
Chanson préférée des AKB48 : tentomu chu-Ue kara Mariko
Chanson préférée du FNA : Stand up-Cloudy Sky-Tentomu chu
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Ven 20 Juin 2014 - 19:31
super cool l idee des traduc gratos meimi
Re: Demande d'adaptation ? de traduction ?
Sam 21 Juin 2014 - 9:44
Gratos ? Qui a dit que je faisais pas payer MOUHAHAHAHA !
D'ailleurs il faut que je m'y mette là j'ai plein de demandes ^^''
D'ailleurs il faut que je m'y mette là j'ai plein de demandes ^^''
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|